The Vision of Śiva· 6.92 / 126

The Vision of Śiva6.92

6.92
कुण्डलादिषु भावेषु सर्वथैव सुवर्णता । व्याप्तेरखण्डितैवास्ते शिवता सर्वगामिनी ॥९२॥
kuṇḍalādiṣu bhāveṣu sarvathaiva suvarṇatā | vyāpterakhaṇḍitaivāste śivatā sarvagāminī
— ਕੁੰਡਲ ਆਦਿ ; — ਭਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ; — ਹਰ ਪ੍ਰਕਾਰ ਹੀ ; — ਸੋਨਾ-ਪਨ ; — (ਆਪਣੀ) ਵਯਾਪਤੀ ਕਾਰਨ ; — ਬਿਲਕੁਲ ਅਖੰਡਿਤ ; — ਟਿਕੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ ; — ਸ਼ਿਵ-ਤਾ ; — ਸਰਵ-ਵਯਾਪੀ

ਕੁੰਡਲ ਆਦਿ ਭਾਵਾਂ ਵਿੱਚ, ਹਰ ਪ੍ਰਕਾਰ (ਉਹੀ) ਸੋਨਾ-ਪਨ (ਟਿਕਿਆ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ); ਉਵੇਂ ਹੀ ਸਰਵ-ਵਯਾਪੀ ਸ਼ਿਵ-ਤਾ, (ਆਪਣੀ) ਵਯਾਪਤੀ ਕਾਰਨ, ਬਿਲਕੁਲ ਅਖੰਡਿਤ (ਸਾਰੇ ਭਾਵਾਂ ਵਿੱਚ) ਟਿਕੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।