The Vision of Śiva· 3.25 / 99

The Vision of Śiva3.25

3.25
एवं सति समग्रस्य व्यवहारस्य भङ्गिता । तथैवं संप्रवृत्तौ तु निमित्तकलनापतेत् ॥२५॥
evaṃ sati samagrasya vyavahārasya bhaṅgitā | tathaivaṃ saṃpravṛttau tu nimittakalanāpatet
— असे असता ; — संपूर्ण ; — व्यवहाराचा ; — भंग, नाश ; — तसेच ; — अशा प्रकारे ; — (सृष्टीच्या) संप्रवृत्तीत (पूर्ण क्रियेत) ; — परंतु ; — निमित्ताची कल्पना (बाह्य कारणाची आवश्यकता) ; — ओढवते

असे असता संपूर्ण व्यवहाराचा भंग (नाश) होतो; तसेच अशा (सृष्टीच्या) संप्रवृत्तीत (पूर्ण क्रियेत) निमित्ताची कल्पना (बाह्य कारणाची आवश्यकता) ओढवते.