The Vision of Śiva· 3.25 / 99

The Vision of Śiva3.25

3.25
एवं सति समग्रस्य व्यवहारस्य भङ्गिता । तथैवं संप्रवृत्तौ तु निमित्तकलनापतेत् ॥२५॥
evaṃ sati samagrasya vyavahārasya bhaṅgitā | tathaivaṃ saṃpravṛttau tu nimittakalanāpatet
— ഇപ്രകാരമെങ്കിൽ ; — സമഗ്രമായ ; — വ്യവഹാരത്തിന്റെ ; — ഭംഗം ; — അപ്രകാരം ; — ഇപ്രകാരം ; — (സൃഷ്ടി) സമ്പ്രവൃത്തമാകുമ്പോൾ ; — എന്നാൽ ; — നിമിത്തകല്പന (ബാഹ്യകാരണാപേക്ഷ) ; — വന്നുചേരും

ഇപ്രകാരമെങ്കിൽ സമഗ്രവ്യവഹാരത്തിന്റെ ഭംഗം (വരും); അപ്രകാരം (സൃഷ്ടി) സമ്പ്രവൃത്തമാകുമ്പോൾ നിമിത്തകല്പന (ബാഹ്യകാരണാപേക്ഷ) വന്നുചേരും.