शिवशक्त्यधिष्ठानं तु सर्वत्र इति उक्तम् सा परं ज्येष्ठा न भवति अपि तु घोरा घोरतरा वा स एष शक्तिपातो विचित्रो ऽपि तारतम्यवैचित्र्यात् भिद्यते कश्चिद् वैष्णवादिस्थः समय्यादिक्रमेण स्रोतःपञ्चके च प्राप्तपरिपाकः सर्वोत्तीर्णभगवत्षडर्धशास्त्रपरमाधिकारिताम् एति अन्यस् तु उल्लङ्घनक्रमेण अनन्तभेदेन को ऽपि अक्रमम् इति अत एव अधराधरशासनस्था गुरवो ऽपि इह मण्डलमात्रदर्शने ऽपि अनधिकारिणः ऊर्ध्वशासनस्थस् तु गुरुः अधराधरशासनं प्रत्युत प्राणयति पूर्णत्वात् इति सर्वाधिकारी
Transliteration (IAST)
śivaśaktyadhiṣṭhānaṃ tu sarvatra iti uktam sā paraṃ jyeṣṭhā na bhavati api tu ghorā ghoratarā vā sa eṣa śaktipāto vicitro 'pi tāratamyavaicitryāt bhidyate kaścid vaiṣṇavādisthaḥ samayyādikrameṇa srotaḥpañcake ca prāptaparipākaḥ sarvottīrṇabhagavatṣaḍardhaśāstraparamādhikāritām eti anyas tu ullaṅghanakrameṇa anantabhedena ko 'pi akramam iti ata eva adharādharaśāsanasthā guravo 'pi iha maṇḍalamātradarśane 'pi anadhikāriṇaḥ ūrdhvaśāsanasthas tu guruḥ adharādharaśāsanaṃ pratyuta prāṇayati pūrṇatvāt iti sarvādhikārī
എന്നാൽ ശിവശക്ത്യധിഷ്ഠാനം എല്ലായിടത്തുമുണ്ടെന്നു പറയപ്പെട്ടു; അത് കേവലം ജ്യേഷ്ഠയല്ല, ഘോരയോ ഘോരതരയോ ആകാം. ആ ഈ ശക്തിപാതം വിചിത്രമാണെങ്കിലും താരതമ്യവൈചിത്ര്യത്താൽ ഭിന്നമാകുന്നു: ചിലൻ വൈഷ്ണവാദിയിൽ സ്ഥിതിചെയ്ത് സമയ്യാദിക്രമത്താൽ, പഞ്ചസ്രോതസ്സിലും പരിപാകം പ്രാപിച്ച്, സർവോത്തീർണമായ ഭഗവത്ഷഡർധശാസ്ത്രത്തിന്റെ പരമാധികാരിത്വം പ്രാപിക്കുന്നു; മറ്റൊരുവൻ ഉല്ലംഘനക്രമത്താൽ അനന്തഭേദത്തോടെ; ഏതെങ്കിലുമൊരുവൻ അക്രമമായിത്തന്നെ. അതുകൊണ്ടുതന്നെ അധരാധരശാസനത്തിൽ സ്ഥിതിചെയ്യുന്ന ഗുരുക്കന്മാർപോലും ഇവിടെ മണ്ഡലമാത്രദർശനത്തിലും അനധികാരികളാണ്; ഊർധ്വശാസനസ്ഥനായ ഗുരുവാകട്ടെ അധരാധരശാസനത്തെ പ്രത്യുത ജീവിപ്പിക്കുന്നു, പൂർണനായതുകൊണ്ട് — ഇപ്രകാരം സർവാധികാരി.