स च दैशिको गुरुः आचार्यो दीक्षकः चुम्बकः स चायं पूर्णज्ञान एव सर्वोत्तमः तेन विना दीक्षाद्यसम्पत्तेः
Transliteration (IAST)
sa ca daiśiko guruḥ ācāryo dīkṣakaḥ cumbakaḥ sa cāyaṃ pūrṇajñāna eva sarvottamaḥ tena vinā dīkṣādyasampatteḥ
ആ ദൈശികൻ — ഗുരു, ആചാര്യൻ, ദീക്ഷകൻ, ചുംബകൻ — ആ ഈ പൂർണജ്ഞാനിതന്നെ സർവോത്തമൻ; അവനില്ലാതെ ദീക്ഷാദി സമ്പന്നമാകാത്തതുകൊണ്ട്.