Stanzas on the Divine Pulsation 1.8
न हीच्छानोदनस्यायं प्रेरकत्वेन वर्तते ।
अपि त्वात्मबलस्पर्शात्पुरुषस्तत्समो भवेत् ॥८॥
na hīcchā-nodanasyāyaṃ prerakatvena vartate |
api tv ātma-bala-sparśāt puruṣas tat-samo bhavet ||
anuṣṭubh
— എന്തെന്നാൽ ഇല്ല, നിശ്ചയമായും അല്ല ; — ഇച്ഛാ-നോദനസ്യ — ഇച്ഛയുടെ പ്രേരണയുടെ ; — ഈ (ആത്മാവ്) — പു.കർത്താ.ഏക. ; — പ്രേരകത്വേന — പ്രേരകനായി ; — പ്രവർത്തിക്കുന്നു, നടക്കുന്നു (വർത്ത.ഏക. √vṛt) ; — എന്നാൽ, പകരം (വിരോധ-നിരാസം) ; — ആത്മ-ബല-സ്പർശാത് — ആത്മാവിന്റെ ബലത്തിന്റെ സ്പർശത്താൽ ; — പുരുഷഃ — പുരുഷൻ (വ്യക്തി) ; — തത്-സമഃ — അതിനു സമൻ ; — ആകാം, ആകട്ടെ (വിധി.ഏക. √bhū) ഇച്ഛയുടെ പ്രേരണയ്ക്ക് ഇവൻ കേവലം പ്രേരകനായി പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല; മറിച്ച്, ആത്മബലത്തിന്റെ സ്പർശത്താൽ പുരുഷൻ ആ തത്ത്വത്തിനു സമനായിത്തീരുന്നു.