न हीच्छानोदनस्यायं प्रेरकत्वेन वर्तते ।
अपि त्वात्मबलस्पर्शात्पुरुषस्तत्समो भवेत् ॥८॥
na hīcchā-nodanasyāyaṃ prerakatvena vartate |
api tv ātma-bala-sparśāt puruṣas tat-samo bhavet ||
anuṣṭubh
— কারণ নয়, নিশ্চয় নয়; — ইচ্ছার নোদনের (প্রেরণার); — এই (আত্মা) — পু.কর্তা.এক.; — প্রেরকরূপে; — প্রবৃত্ত হয়, চলে (বর্ত.এক. √vṛt); — বরং, কিন্তু (বিরোধ-নিরাস); — আত্মবলের স্পর্শ দ্বারা; — পুরুষ (ব্যক্তি); — সেই (পরমতত্ত্বের) সমান; — হবে, হতে পারে (বিধি.এক. √bhū)
তিনি ইচ্ছার প্রেরণার প্রেরকরূপে প্রবৃত্ত নন; বরং আত্মবলের স্পর্শ দ্বারা পুরুষ সেই (পরমতত্ত্বের) সমান হয়ে ওঠে।