The Vision of Śiva· 4.98 / 124

The Vision of Śiva4.98

4.98
निर्भागत्वात्स्फोटतत्त्वे स्फोटतत्त्वात्मकात्कथम् । आभासरूपवस्तूनां शाब्दिकान्नो भवेद्ग्रहः ॥९८॥
nirbhāgatvātsphoṭatattve sphoṭatattvātmakātkatham | ābhāsarūpavastūnāṃ śābdikānno bhavedgrahaḥ
— നിർഭാഗമായതുകൊണ്ട് (ഭാഗമില്ലാത്തതുകൊണ്ട്) ; — സ്ഫോടതത്ത്വത്തിൽ ; — സ്ഫോടതത്ത്വസ്വരൂപമായതിൽനിന്ന് ; — എങ്ങനെ ; — ആഭാസരൂപവസ്തുക്കളുടെ (ഭാഗ-ഭേദങ്ങളുള്ളവയുടെ) ; — ശാബ്ദികന്റെ (വൈയാകരണന്റെ) സിദ്ധാന്തത്താൽ ; — ഉണ്ടാകുകയില്ല ; — ഗ്രഹണം

സ്ഫോടതത്ത്വം നിർഭാഗമായതുകൊണ്ട് (ഭാഗമില്ലാത്തതുകൊണ്ട്), സ്ഫോടതത്ത്വസ്വരൂപമായതിൽനിന്ന് ആഭാസരൂപവസ്തുക്കളുടെ (ഭാഗ-ഭേദങ്ങളുള്ളവയുടെ) ഗ്രഹണം എങ്ങനെ? ശാബ്ദികന്റെ (വൈയാകരണന്റെ) സിദ്ധാന്തത്താൽ (അത്) ഉണ്ടാകുകയില്ലല്ലോ.