The Vision of Śiva2.56
पश्यन्तं सा किमात्मानं पश्यन्ती जडमेव वा ।
जडे जडत्वमेवास्याः पश्यतो ह्यनवस्थता ॥५६॥
paśyantaṃ sā kimātmānaṃ paśyantī jaḍameva vā |
jaḍe jaḍatvamevāsyāḥ paśyato hyanavasthatā
— കാണുന്നവനെ ; — അവൾ ; — ആണോ ; — ആത്മാവിനെ ; — കാണുന്നു ; — ജഡത്തെത്തന്നെ ; — അല്ലെങ്കിൽ ; — ജഡത്തിന്റെ കാര്യത്തിൽ ; — ജഡത്വംതന്നെ ; — ഇവൾക്ക് ; — കാണുന്നവനെ (കാണുമ്പോൾ) ; — നിശ്ചയമായും ; — അനവസ്ഥ (അന്തമില്ലാത്ത പ്രതിഗമനം) അവൾ പശ്യന്തമായ (കാണുന്ന) ആത്മാവിനെയോ, അതോ ജഡത്തെത്തന്നെയോ കാണുന്നു? ജഡത്തിന്റെ കാര്യത്തിൽ ഇവൾക്ക് ജഡത്വംതന്നെ; കാണുന്നവനെ (കാണുമ്പോൾ) അനവസ്ഥ (വരും).