Verses on the Recognition of the Lord2.5
यतो हि पूर्वानुभवसंस्कारात् स्मृतिसंभवः
यद्य् एवम् अन्तर्गडुना को ऽर्थः स्यात् स्थायिनात्मना ॥५॥
yato hi pūrvānubhavasaṃskārāt smṛtisaṃbhavaḥ
yady evam antargaḍunā ko 'rthaḥ syāt sthāyinātmanā
— യതഃ — എന്തെന്നാൽ, യാതൊരുകാരണത്താൽ ; — ഹി — എന്തെന്നാൽ ; — പൂർവാനുഭവസംസ്കാരാത് — പൂർവാനുഭവത്തിന്റെ സംസ്കാരത്തിൽനിന്ന് (പഞ്ചമി) ; — സ്മൃതിസംഭവഃ — സ്മൃതിയുടെ ഉദ്ഭവം ; — യദി — എങ്കിൽ ; — ഏവം — ഇപ്രകാരം ; — അന്തർഗഡുനാ — ഉള്ളിലെ അനാവശ്യ മുഴയായ (തൃതീയ) ; — കഃ — എന്ത്? ; — അർഥഃ — പ്രയോജനം ; — സ്യാത് — ഉണ്ടാകും (വിധിലിങ്) ; — സ്ഥായിനാ — സ്ഥായിയായ (തൃതീയ) ; — ആത്മനാ — ആത്മാവുകൊണ്ട് (പ്രതിവാദിയുടെ നിഗമനം:) പൂർവാനുഭവത്തിന്റെ സംസ്കാരത്തിൽനിന്നു സ്മൃതി ഉണ്ടാകുന്നുവെങ്കിൽ, ഇപ്രകാരമിരിക്കെ, അന്തർഗഡുവായ (ഉള്ളിലെ അനാവശ്യ മുഴയായ) സ്ഥായിയായ ആത്മാവുകൊണ്ട് എന്തു പ്രയോജനം?