Bhagavad Gītā (Kashmirian recension)· 2.11 / 74

Bhagavad Gītā (Kashmirian recension)2.11

2.11
त्वं मानुष्येणोपहतान्तरात्मा विषादमोहाभिभवाद्विसंज्ञः । कृपागृहीतः समवेक्ष्य बन्धू- भिप्रपन्नान्मुखमन्तकस्य ॥ २-११ ॥
tvaṃ mānuṣyeṇopahatāntarātmā viṣādamohābhibhavādvisaṃjñaḥ | kṛpāgṛhītaḥ samavekṣya bandhū- bhiprapannānmukhamantakasya || 2-11 ||
— മാനുഷഭാവത്താൽ അന്തരാത്മാവു ഹനിക്കപ്പെട്ടവൻ നീ ; — വിഷാദമോഹങ്ങളുടെ ആവേശത്താൽ വിസംജ്ഞനായവൻ ; — കൃപയാൽ പിടിക്കപ്പെട്ടവൻ ; — ബന്ധുക്കളെ കണ്ട് ; — അന്തകന്റെ വായിലേക്കു ചെന്നുചേർന്നവരെ

നീ — കേവലം മാനുഷികമായ വികാരത്താൽ അന്തരാത്മാവു നശിച്ച്, വിഷാദമോഹങ്ങളുടെ ആക്രമണത്താൽ വിവേകം നഷ്ടപ്പെട്ട്, മൃത്യുവിന്റെ വായിലേക്കു വന്നണഞ്ഞ ബന്ധുക്കളെ കണ്ടു കരുണയാൽ പിടിക്കപ്പെട്ടവനായ നീ —