The Great Liberation Tantra· 3.28 / 153

The Great Liberation Tantra3.28

3.28
न तस्य दुरितं किञ्चिद्ब्रह्मनिष्ठस्य देहिनः । सत्यपूतस्य शुद्धस्य सर्वप्राणिहितस्य च । को वोपद्रवमन्विच्छेदात्मापघातकं विना ॥२८॥
na tasya duritaṃ kiñcidbrahmaniṣṭhasya dehinaḥ | satyapūtasya śuddhasya sarvaprāṇihitasya ca | ko vopadravamanvicchedātmāpaghātakaṃ vinā ||28||
— ന — ഇല്ല ; — തസ്യ — അവന് ; — ദുരിതം — ദുരിതം ; — കിഞ്ചിത് — യാതൊന്നും ; — ബ്രഹ്മനിഷ്ഠസ്യ — ബ്രഹ്മനിഷ്ഠന് ; — ദേഹിനഃ — ദേഹിക്ക് ; — സത്യപൂതസ്യ — സത്യപൂതന് ; — ശുദ്ധസ്യ — ശുദ്ധന് ; — സർവപ്രാണിഹിതസ്യ — സർവപ്രാണിഹിതന് ; — ച — ഉം ; — കഃ — ആര് ; — വാ — അഥവാ ; — ഉപദ്രവം — ഉപദ്രവം ; — അന്വിച്ഛേത് — കാംക്ഷിക്കും ; — ആത്മാപഘാതകം — ആത്മഹത്യാപരം ; — വിനാ — അല്ലാതെ

സത്യപൂതനും ശുദ്ധനും സർവപ്രാണിഹിതനുമായ, ബ്രഹ്മനിഷ്ഠനായ ആ ദേഹിക്ക് യാതൊരു ദുരിതവുമില്ല; ആത്മഹത്യ ചെയ്യാൻ ഒരുമ്പെട്ടവനല്ലാതെ ആരാണ് അവന് ഉപദ്രവം കാംക്ഷിക്കുക?