Home shakta Karpūrādi Stotra 1.4 Karpūrādi Stotra 1.4
ऊर्ध्वे वामे कृपाणं करकमलतले छिन्नमुण्डं तथाधः
सव्ये चाभीर्वरं च त्रिजगदघहरे दक्षिणे कालिके च ।
जप्त्वैतन्नाम ये वा तव मनुविभवं भावयन्त्येतदम्ब
तेषामष्टौ करस्थाः प्रकटितरदने सिद्धयस्त्र्यम्बकस्य ॥४॥
ūrdhve vāme kṛpāṇaṃ kara-kamala-tale chinna-muṇḍaṃ tathādhaḥ |
savye cābhīr varaṃ ca trijagad-agha-hare dakṣiṇe kālike ca |
japtvaitan nāma ye vā tava manu-vibhavaṃ bhāvayanty etad amba |
teṣām aṣṭau karasthāḥ prakaṭita-radane siddhayas tryambakasya ||4||
sragdharā
ūrdhve — മേല്പോട്ടു (മേൽകൈയിൽ) ; vāme — ഇടത്ത് ; kṛpāṇam — വാൾ ; kara-kamala-tale — താമരക്കൈയുടെ തലത്തിൽ ; chinna-muṇḍam — ഛേദിച്ച ശിരസ്സ് ; tathā — അപ്രകാരം ; adhaḥ — താഴെ ; savye — വലത്ത് ; ca — ഉം ; abhīḥ — അഭയ-മുദ്ര ; varam — വരദ-മുദ്ര ; ca — ഉം ; trijagad-agha-hare — ഹേ ത്രിലോകത്തിന്റെ പാപങ്ങൾ ഹരിക്കുന്നവളേ ; dakṣiṇe — ഹേ ദക്ഷിണാദേവീ ; kālike — ഹേ കാളികേ ; ca — ഉം ; japtvā — ജപിച്ച ശേഷം ; etat — ഈ ; nāma — നാമം ; ye — യാതൊരുവർ ; vā — അഥവാ ; tava — നിന്റെ ; manu-vibhavam — മന്ത്രവൈഭവത്തെ ; bhāvayanti — ഭാവനചെയ്യുന്നു, ധ്യാനിക്കുന്നു ; etat — ഇത് ; amba — ഹേ അംബികേ ; teṣām — അവരുടെ (കൈകളിൽ) ; aṣṭau — എട്ട് ; karasthāḥ — കൈയിൽ വസിക്കുന്ന ; prakaṭita-radane — ഹേ പുറത്തുകാട്ടിയ ദന്തങ്ങളുള്ളവളേ ; siddhayaḥ — സിദ്ധികൾ, പൂർണ്ണതകൾ ; tryambakasya — ത്രിനേത്രന്റെ (ശിവന്റെ) അമ്മേ, കാളികേ, ത്രിലോകത്തിന്റെ പാപങ്ങൾ ഹരിക്കുന്നവളേ, ദന്തങ്ങൾ പ്രകടമാക്കിയ ദക്ഷിണാദേവീ — മേലത്തെ ഇടത്തേ കരകമലത്തിൽ വാളും അതിന്റെ താഴെ ഛിന്നശിരസ്സും, വലത്തേ കൈകളിൽ അഭയ-വരമുദ്രകളും ധരിച്ചവളേ — അവിടത്തെ ഈ നാമം ജപിച്ച് മന്ത്രമഹിമയെ ധ്യാനിക്കുന്നവരുടെ കൈകളിൽ ത്ര്യംബകന്റെ [ശിവന്റെ] അഷ്ടസിദ്ധികൾ വന്നുചേരുന്നു.
← 1.3 1.5 →