The Essence of the Tantra· 21.5 / 13

The Essence of the Tantra21.5

21.5

भेदवादे ऽपि समस्तागमानाम् एकेश्वरकार्यत्वे ऽपि प्रामाण्यं तावत् अवस्थितम् प्रामाण्यनिबन्धनस्य एकदेशसंवादस्य अविगीतताया अनिदन्ताप्रवृत्तेश् च तुल्यत्वात् परस्परबाधो विषयभेदात् अकिञ्चित्करः

Transliteration (IAST)

bhedavāde 'pi samastāgamānām ekeśvarakāryatve 'pi prāmāṇyaṃ tāvat avasthitam prāmāṇyanibandhanasya ekadeśasaṃvādasya avigītatāyā anidantāpravṛtteś ca tulyatvāt parasparabādho viṣayabhedāt akiñcitkaraḥ

— ಭೇದವಾದದಲ್ಲಿಯೂ (ದ್ವೈತಪಕ್ಷದಲ್ಲಿಯೂ) ; — ಸಮಸ್ತ ಆಗಮಗಳ ; — ಒಬ್ಬನೇ ಈಶ್ವರನ ಕಾರ್ಯವಾಗಿರುವುದರಲ್ಲಿಯೂ ; — ಪ್ರಾಮಾಣ್ಯವಂತೂ ಸ್ಥಿರವಾಗಿ ನಿಂತಿದೆ ; — ಪ್ರಾಮಾಣ್ಯಕ್ಕೆ ಆಧಾರವಾದುದರ ; — ಏಕದೇಶಸಂವಾದದ (ಒಂದು ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಒಪ್ಪಿಗೆಯ) ; — ಅವಿಗೀತತೆಯ (ವಿರೋಧವಿಲ್ಲದಿರುವಿಕೆಯ) ; — ಇದಮಿತ್ಥಂ ಎಂಬ ವಸ್ತುನಿಷ್ಠತೆಯಿಲ್ಲದೆ ಪ್ರವೃತ್ತಿಯಾಗುವಿಕೆಯ ; — (ಎಲ್ಲದರಲ್ಲಿಯೂ) ಸಮಾನವಾಗಿರುವುದರಿಂದ ; — ಪರಸ್ಪರ ಬಾಧೆ ; — ವಿಷಯಗಳು ಬೇರೆಯಾಗಿರುವುದರಿಂದ ನಿಷ್ಫಲ

ಭೇದವಾದದಲ್ಲಿಯೂ (ದ್ವೈತಪಕ್ಷದಲ್ಲಿಯೂ), ಸಮಸ್ತ ಆಗಮಗಳೂ ಒಬ್ಬನೇ ಈಶ್ವರನ ಕಾರ್ಯವಾಗಿರುವುದರಿಂದ, ಅವುಗಳ ಪ್ರಾಮಾಣ್ಯವಂತೂ ಸ್ಥಿರವಾಗಿ ನಿಂತಿದೆ. ಪ್ರಾಮಾಣ್ಯಕ್ಕೆ ಆಧಾರವಾದ ಏಕದೇಶಸಂವಾದ (ಒಂದು ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಒಪ್ಪಿಗೆ), ಅವಿಗೀತತೆ (ವಿರೋಧವಿಲ್ಲದಿರುವಿಕೆ), ಮತ್ತು ಇದಮಿತ್ಥಂ ಎಂಬ ವಸ್ತುನಿಷ್ಠತೆಯಿಲ್ಲದೆ ಪ್ರವೃತ್ತಿಯಾಗುವಿಕೆ — ಇವು ಎಲ್ಲ ಆಗಮಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಸಮಾನವಾಗಿರುವುದರಿಂದ. ಇನ್ನು ಪರಸ್ಪರ ಬಾಧೆಯಾದರೋ ಅವುಗಳ ವಿಷಯಗಳು ಬೇರೆಬೇರೆಯಾಗಿರುವುದರಿಂದ ಏನೂ ಮಾಡಲಾರದು (ನಿಷ್ಫಲ).