अन्वर्थं चैतन् नाम रुद्रशक्तिमालाभिर् युक्ता फलेषु पुष्पिता संसारशिशिरसंहारनादभ्रमरी सिद्धिमोक्षधारिणी दानादानशक्तियुक्ता इति रलयोर् एकत्वस्मृतेः
Transliteration (IAST)
anvarthaṃ caitan nāma rudraśaktimālābhir yuktā phaleṣu puṣpitā saṃsāraśiśirasaṃhāranādabhramarī siddhimokṣadhāriṇī dānādānaśaktiyuktā iti ralayor ekatvasmṛteḥ
ಈ ಹೆಸರು ಅನ್ವರ್ಥವಾದದ್ದು: ರುದ್ರಶಕ್ತಿಗಳ ಮಾಲೆಗಳಿಂದ ಕೂಡಿ, ಫಲಗಳಲ್ಲಿ ಪುಷ್ಪಿತಳಾಗಿ, ಸಂಸಾರವೆಂಬ ಚಳಿಯನ್ನು ಸಂಹರಿಸುವ ನಾದವೆಂಬ ಝೇಂಕಾರವುಳ್ಳ ದುಂಬಿಯಾಗಿ, ಸಿದ್ಧಿ ಮತ್ತು ಮೋಕ್ಷಗಳೆರಡನ್ನೂ ಧರಿಸುವವಳಾಗಿ, ದಾನ-ಆದಾನ ಶಕ್ತಿಯಿಂದ ಕೂಡಿದವಳಾಗಿ ಇರುತ್ತಾಳೆ — ರ ಮತ್ತು ಲ ವರ್ಣಗಳ ಏಕತ್ವದ ಸ್ಮೃತಿಯಿಂದ (ಮಾಲಿನೀ = ಮಾರಿನೀ).