अन्वर्थं चैतन् नाम रुद्रशक्तिमालाभिर् युक्ता फलेषु पुष्पिता संसारशिशिरसंहारनादभ्रमरी सिद्धिमोक्षधारिणी दानादानशक्तियुक्ता इति रलयोर् एकत्वस्मृतेः
Transliteration (IAST)
anvarthaṃ caitan nāma rudraśaktimālābhir yuktā phaleṣu puṣpitā saṃsāraśiśirasaṃhāranādabhramarī siddhimokṣadhāriṇī dānādānaśaktiyuktā iti ralayor ekatvasmṛteḥ
आणि हे नाव अन्वर्थक (अर्थपूर्ण) आहे — ती रुद्रशक्तींच्या मालांनी युक्त आहे, फलांवर पुष्पित आहे, संसाररूपी शिशिराचा संहार करणाऱ्या नादाची भ्रमरी आहे, सिद्धी व मोक्ष धारण करणारी आहे, आणि दान व आदान यांच्या शक्तीने युक्त आहे; कारण र आणि ल यांचे एकत्व मानले जाते (म्हणून "मालिनी" हे "दानादानशक्तियुक्त" असेही वाचता येते).