The Vision of Śiva· 7.76 / 122

The Vision of Śiva7.76

7.76
चित्तत्त्वं चिन्तयन् रूपं व्यापकं वाखिलात्मसु । अविनाश्येकपिण्डे वा स भवेदजरामरः ॥७६॥
cittattvaṃ cintayan rūpaṃ vyāpakaṃ vākhilātmasu | avināśyekapiṇḍe vā sa bhavedajarāmaraḥ
— ಚಿತ್ತತ್ತ್ವ(ಚೈತನ್ಯತತ್ತ್ವ)ದ ; — ಚಿಂತಿಸುತ್ತಾ ; — ರೂಪವನ್ನು ; — ವ್ಯಾಪಕವಾಗಿ ; — ಅಥವಾ ; — ಎಲ್ಲ ಆತ್ಮಗಳಲ್ಲಿ ; — ಅಥವಾ ಅವಿನಾಶ್ಯ ಏಕಪಿಂಡ(ಒಂದೇ ಅವಿನಾಶಿ ಗಡ್ಡೆ)ವಾಗಿ ; — ಅವನು ; — ಆಗುತ್ತಾನೆ ; — ಅಜರಾಮರ (ಜರೆ-ಮರಣರಹಿತ)

ಚಿತ್ತತ್ತ್ವ(ಚೈತನ್ಯತತ್ತ್ವ)ದ ರೂಪವನ್ನು — ಎಲ್ಲ ಆತ್ಮಗಳಲ್ಲಿ ವ್ಯಾಪಕವಾಗಿ ಅಥವಾ ಅವಿನಾಶ್ಯ ಏಕಪಿಂಡ(ಒಂದೇ ಅವಿನಾಶಿ ಗಡ್ಡೆ)ವಾಗಿ — ಚಿಂತಿಸುತ್ತಾ ಅವನು ಅಜರಾಮರ (ಜರೆ-ಮರಣರಹಿತ) ಆಗುತ್ತಾನೆ.