The Vision of Śiva· 7.76 / 122

The Vision of Śiva7.76

7.76
चित्तत्त्वं चिन्तयन् रूपं व्यापकं वाखिलात्मसु । अविनाश्येकपिण्डे वा स भवेदजरामरः ॥७६॥
cittattvaṃ cintayan rūpaṃ vyāpakaṃ vākhilātmasu | avināśyekapiṇḍe vā sa bhavedajarāmaraḥ
— చిత్తత్త్వమును ; — చింతించుచు ; — రూపమును ; — వ్యాపకముగా ; — లేక ; — అఖిలాత్మలందు ; — లేక అవినాశ్యైకపిండమందు ; — అతడు ; — అగును ; — అజరామరుడు

చిత్తత్త్వమును (చైతన్యతత్త్వమును) - దాని రూపమును అఖిల ఆత్మలందు వ్యాపకముగా, లేక అవినాశ్యమైన ఏకపిండముగా - చింతించుచు, అతడు అజరామరుడు (ముసలితనము-మరణము లేనివాడు) అగును.