The Vision of Śiva· 7.76 / 122

The Vision of Śiva7.76

7.76
चित्तत्त्वं चिन्तयन् रूपं व्यापकं वाखिलात्मसु । अविनाश्येकपिण्डे वा स भवेदजरामरः ॥७६॥
cittattvaṃ cintayan rūpaṃ vyāpakaṃ vākhilātmasu | avināśyekapiṇḍe vā sa bhavedajarāmaraḥ
— চিত্তত্ত্বকে ; — চিন্তা করিয়া ; — রূপকে ; — ব্যাপক ; — কিংবা ; — সকল আত্মায় ; — অথবা অবিনাশী এক পিণ্ডরূপে ; — সে ; — হইবে ; — অজর-অমর

চিত্তত্ত্বের রূপকে সকল আত্মায় ব্যাপক, কিংবা অবিনাশী এক পিণ্ডরূপে চিন্তা করিলে সে অজর-অমর হইবে।