The Vision of Śiva· 4.99 / 124

The Vision of Śiva4.99

4.99
तस्मादेवंविधेऽर्थेऽपि युक्तता स्यादिहैक्यतः । तथात्मेच्छावशान्नाक्षग्रामे चेष्टोपपद्यते ॥९९॥
tasmādevaṃvidhe'rthe'pi yuktatā syādihaikyataḥ | tathātmecchāvaśānnākṣagrāme ceṣṭopapadyate
— ಆದ್ದರಿಂದ ; — ಇಂಥ ವಿಷಯದಲ್ಲಿಯೂ ; — ಯುಕ್ತತೆ (ಸಂಗತಿ) ; — ಇರುತ್ತದೆ ; — ಇಲ್ಲಿ ; — ಐಕ್ಯದಿಂದ ; — ಹಾಗೆಯೇ ; — ಆತ್ಮನ ಇಚ್ಛೆಯ ಬಲದಿಂದ ; — (ಬೇರೆ ರೀತಿ) ಅಲ್ಲ ; — ಇಂದ್ರಿಯಸಮೂಹದಲ್ಲಿ ; — ಚೇಷ್ಟೆ (ಪ್ರವೃತ್ತಿ) ; — ಸಂಗತವಾಗದು

ಆದ್ದರಿಂದ ಇಂಥ ವಿಷಯದಲ್ಲಿಯೂ ಇಲ್ಲಿ ಐಕ್ಯದಿಂದ ಯುಕ್ತತೆ (ಸಂಗತಿ) ಇರುತ್ತದೆ; ಹಾಗೆಯೇ ಆತ್ಮನ ಇಚ್ಛೆಯ ಬಲದಿಂದ (ಮಾತ್ರ) — (ಬೇರೆ ರೀತಿ) ಇಂದ್ರಿಯಸಮೂಹದಲ್ಲಿ ಚೇಷ್ಟೆ (ಪ್ರವೃತ್ತಿ) ಸಂಗತವಾಗದು.