The Vision of Śiva4.96
ततोऽप्येतच्छिवात्मत्वं भावानामुपपद्यते ।
तथार्थावगतिर्वाक्यात्पदाद्वा नोपपद्यते ॥९६॥
tato'pyetacchivātmatvaṃ bhāvānāmupapadyate |
tathārthāvagatirvākyātpadādvā nopapadyate
— ಅದರಿಂದಲೂ ; — ಈ ; — ಶಿವಾತ್ಮತ್ವ ; — ಭಾವಗಳ ; — ಸಂಗತವಾಗುತ್ತದೆ ; — ಹಾಗೆಯೇ ; — ಅರ್ಥಾವಗತಿ (ಅರ್ಥಜ್ಞಾನ) ; — ವಾಕ್ಯದಿಂದ ; — ಅಥವಾ ಪದದಿಂದ ; — (ಬೇರೆ ರೀತಿ) ಸಂಗತವಾಗದು ಅದರಿಂದಲೂ ಭಾವಗಳ ಈ ಶಿವಾತ್ಮತ್ವ ಸಂಗತವಾಗುತ್ತದೆ; ಹಾಗೆಯೇ ವಾಕ್ಯದಿಂದ ಅಥವಾ ಪದದಿಂದ ಅರ್ಥಾವಗತಿ (ಅರ್ಥಜ್ಞಾನ) (ಬೇರೆ ರೀತಿ) ಸಂಗತವಾಗದು.