The Vision of Śiva· 4.96 / 124

The Vision of Śiva4.96

4.96
ततोऽप्येतच्छिवात्मत्वं भावानामुपपद्यते । तथार्थावगतिर्वाक्यात्पदाद्वा नोपपद्यते ॥९६॥
tato'pyetacchivātmatvaṃ bhāvānāmupapadyate | tathārthāvagatirvākyātpadādvā nopapadyate
— ইয়াৰ পৰাও ; — এই ; — শিৱাত্মকতা ; — ভাৱসমূহৰ ; — সিদ্ধ হয় ; — সেইদৰে ; — অৰ্থাৱগতি ; — বাক্যৰ পৰা ; — বা পদৰ পৰা ; — সংগত নহয়

ইয়াৰ পৰাও ভাৱসমূহৰ এই শিৱাত্মকতা সিদ্ধ হয়; সেইদৰে বাক্য বা পদৰ পৰা অৰ্থাৱগতিও (একীকৃত চেতনা অবিহনে) সংগত নহয়।