The Vision of Śiva· 2.82 / 90

The Vision of Śiva2.82

2.82
यस्मादनादिनिधनं शब्दतत्त्वं परा हि वाक् । पश्यन्त्या वर्ण्यमानत्वे हस्ते ग्राह्यैकता पतेत् ॥८२॥
yasmādanādinidhanaṃ śabdatattvaṃ parā hi vāk | paśyantyā varṇyamānatve haste grāhyaikatā patet
— ಯಾವ ಕಾರಣದಿಂದ (ನೀವು ಒಪ್ಪುತ್ತೀರಿ) ; — ಅನಾದಿ-ಅನಂತ ; — ಶಬ್ದತತ್ತ್ವ ; — ಪರಾ ವಾಕ್ಕು ; — ಪಶ್ಯಂತೀಯ ; — ವರ್ಣಿಸುವಾಗ ; — ಕೈಗೆ ; — ಗ್ರಾಹ್ಯವಸ್ತುವಿನೊಂದಿಗೆ ಏಕತೆ ; — ಬರುತ್ತದೆ

ಯಾವ ಕಾರಣದಿಂದ ಶಬ್ದತತ್ತ್ವವು ಅನಾದಿ-ಅನಂತವಾದ ಪರಾ ವಾಕ್ಕೋ — ಪಶ್ಯಂತೀಯನ್ನು ವರ್ಣಿಸುವಾಗ (ಅವಳು) ಕೈಯಂತೆ ಗ್ರಾಹ್ಯವಸ್ತುವಿನೊಂದಿಗೆ ಏಕತೆಯನ್ನು ಹೊಂದುತ್ತಾಳೆ.