Verses on the Recognition of the Lord8.9
उल्लेखस्य सुखादेश् च प्रकाशो बहिर् आत्मना
इच्छातो भर्तुर् अध्यक्षरूपो ऽक्षादिभुवां यथा ॥९॥
ullekhasya sukhādeś ca prakāśo bahir ātmanā
icchāto bhartur adhyakṣarūpo 'kṣādibhuvāṃ yathā
— ಉಲ್ಲೇಖದ (ಪ್ರತಿನಿಧಾನದ) ; — ಸುಖ ಮೊದಲಾದದ್ದರ ; — ಮತ್ತು ; — ಪ್ರಕಾಶ (ಪ್ರಕಟನೆ) ; — ಬಾಹ್ಯವಾಗಿ, ಹೊರಗೆ ; — (ತಮ್ಮದೇ) ಸ್ವರೂಪದಿಂದ ; — ಇಚ್ಛೆಯಿಂದ ; — ಭರ್ತೃವಿನ (ಪೋಷಕನ, ಮಹೇಶ್ವರನ) ; — ಅಧ್ಯಕ್ಷರೂಪ (ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷ ಸ್ವರೂಪವುಳ್ಳದ್ದು) ; — ಅಕ್ಷ ಮೊದಲಾದವುಗಳಿಂದ ಹುಟ್ಟಿದವುಗಳಂತೆ (ಇಂದ್ರಿಯಜನ್ಯ ಆಭಾಸಗಳಂತೆ) ; — ಹೇಗೆ, ಯಥಾ ಉಲ್ಲೇಖದ ಮತ್ತು ಸುಖ ಮೊದಲಾದವುಗಳ ಬಾಹ್ಯರೂಪದ ಪ್ರಕಾಶವು ಭರ್ತೃವಿನ (ಮಹೇಶ್ವರನ) ಇಚ್ಛೆಯಿಂದ ಅಧ್ಯಕ್ಷರೂಪವಾಗಿರುತ್ತದೆ (ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷಸ್ವರೂಪವಾಗಿರುತ್ತದೆ) — ಅಕ್ಷ (ಇಂದ್ರಿಯ) ಮೊದಲಾದವುಗಳಿಂದ ಹುಟ್ಟಿದ (ಆಭಾಸಗಳಂತೆ).