The Great Liberation Tantra3.27
तं दृष्ट्वा ते भयापन्नाः सिंहं दृष्ट्वा यथा गजाः ।
विद्रवन्ति च नश्यन्ति पतङ्गा इव पावके ॥२७॥
taṃ dṛṣṭvā te bhayāpannāḥ siṃhaṃ dṛṣṭvā yathā gajāḥ |
vidravanti ca naśyanti pataṅgā iva pāvake ||27||
— ಅವನನ್ನು ; — ನೋಡಿ ; — ಅವರು ; — ಭಯಗ್ರಸ್ತರಾಗಿ ; — ಸಿಂಹವನ್ನು ; — ನೋಡಿ ; — ಹೇಗೆ ; — ಆನೆಗಳು ; — ಓಡಿಹೋಗುತ್ತವೋ ; — ಮತ್ತು ; — ನಾಶವಾಗುತ್ತವೆ ; — ಪತಂಗಗಳು (ಚಿಟ್ಟೆಗಳು) ; — ಹಾಗೆ ; — ಬೆಂಕಿಯಲ್ಲಿ ಸಿಂಹವನ್ನು ಕಂಡ ಆನೆಗಳಂತೆ, ಅವನನ್ನು ಕಂಡು ಭಯಗೊಂಡು ಅವರು ಓಡಿಹೋಗುತ್ತಾರೆ, ಮತ್ತು ಬೆಂಕಿಯಲ್ಲಿ ಪತಂಗಗಳಂತೆ ನಾಶವಾಗುತ್ತಾರೆ.