The Great Liberation Tantra3.27
तं दृष्ट्वा ते भयापन्नाः सिंहं दृष्ट्वा यथा गजाः ।
विद्रवन्ति च नश्यन्ति पतङ्गा इव पावके ॥२७॥
taṃ dṛṣṭvā te bhayāpannāḥ siṃhaṃ dṛṣṭvā yathā gajāḥ |
vidravanti ca naśyanti pataṅgā iva pāvake ||27||
— त्याला ; — पाहून ; — ते ; — भयभीत झालेले ; — सिंहाला ; — पाहून ; — जसे ; — हत्ती ; — पळून जातात ; — आणि ; — नष्ट होतात ; — पतंग (पाखरे) ; — प्रमाणे ; — अग्नीमध्ये त्याला पाहून ते भयभीत होऊन, सिंहाला पाहून हत्ती पळतात तसे पळतात, आणि अग्नीत पतंग जळतात तसे नष्ट होतात.