तत्र लोलिको ऽपूर्णम् अन्यतारूपः परिस्पन्दः अकर्मकम् अभिलाषमात्रम् एव भविष्यद् अवच्छेदयोग्यतेति न मलः पुंसस् तत्त्वान्तरम्
Transliteration (IAST)
tatra loliko 'pūrṇam anyatārūpaḥ parispandaḥ akarmakam abhilāṣamātram eva bhaviṣyad avacchedayogyateti na malaḥ puṃsas tattvāntaram
ત્યાં ‘લોલિક’ (લાલસા) એ — અપૂર્ણ, અન્યતા(અન્યત્વ-ભાવ)-રૂપ પરિસ્પંદ (સ્ફુરણ), અકર્મક (વિષય વગરનો), કેવળ અભિલાષ-માત્ર, ભવિષ્યમાં અવચ્છેદ(મર્યાદા)ને યોગ્ય — છે; એ મલ (છે), પુરુષ(આત્મા)નું જુદું તત્ત્વ નથી.