संविद्रूपस्यात्मनः प्राणशक्तिं पश्यन् रूपं तत्रगं चातिकालम् । साकं सृष्टिस्थेमसंहारचक्रैर् नित्योद्युक्तो भैरवीभावम् एति
Transliteration (IAST)
saṃvidrūpasyātmanaḥ prāṇaśaktiṃ paśyan rūpaṃ tatragaṃ cātikālam | sākaṃ sṛṣṭisthemasaṃhāracakrair nityodyukto bhairavībhāvam eti
સંવિદ્-રૂપ(ચૈતન્ય-સ્વરૂપ) આત્માની પ્રાણ-શક્તિને, અને તેમાં રહેલા અતિ-કાલ(કાળથી પાર) રૂપને જોતો, સૃષ્ટિ-સ્થિતિ-સંહારના ચક્રો સાથે નિત્ય-ઉદ્યુક્ત (સદા-તત્પર) (સાધક) ભૈરવી-ભાવ (ભૈરવપણા)ને પામે છે.