Verses on the Recognition of the Lord· 3.2 / 7

Verses on the Recognition of the Lord3.2

3.2
दृक्स्वाभासैव नान्येन वेद्या रूपदृशेव दृक् रसे संस्कारजत्वं तु तत्तुल्यत्वं न तद्गतिः ॥२॥
dṛksvābhāsaiva nānyena vedyā rūpadṛśeva dṛk rase saṃskārajatvaṃ tu tattulyatvaṃ na tadgatiḥ
— દૃક્, જ્ઞાન (દેખવાની ક્રિયા) ; — સ્વાભાસ (સ્વયં-પ્રકાશ) જ ; — બીજા વડે નહીં ; — જાણવા-યોગ્ય, વેદ્ય ; — રૂપના દર્શનની જેમ (બીજા દર્શન વડે ન જણાય) ; — દૃક્, જ્ઞાન ; — રસ(ની સ્મૃતિ)ની બાબતમાં ; — સંસ્કાર-જનિતપણું ; — પણ, માત્ર ; — તેની (મૂળની) સાથે સામ્ય (સમાનતા) ; — નહીં ; — તેનું (મૂળ અનુભવનું) જ્ઞાન (ગતિ)

દૃક્ (જ્ઞાન) સ્વાભાસ (સ્વયં-પ્રકાશ) જ છે, બીજા વડે જાણી શકાય નહીં — જેમ રૂપનું એક દર્શન (બીજા દર્શન વડે ગ્રહાતું નથી). રસ(ની સ્મૃતિ)માં સંસ્કાર-જનિતપણું તેની સાથે માત્ર સામ્ય જ આપે છે, મૂળનું જ્ઞાન નહીં.