Verses on the Recognition of the Lord· 3.2 / 7

Verses on the Recognition of the Lord3.2

3.2
दृक्स्वाभासैव नान्येन वेद्या रूपदृशेव दृक् रसे संस्कारजत्वं तु तत्तुल्यत्वं न तद्गतिः ॥२॥
dṛksvābhāsaiva nānyena vedyā rūpadṛśeva dṛk rase saṃskārajatvaṃ tu tattulyatvaṃ na tadgatiḥ
— দৃক্‌ (দৰ্শন, জ্ঞানৰ ক্ৰিয়া) ; — স্বাভাস মাত্ৰ (স্বপ্ৰকাশ) ; — আনৰ দ্বাৰা নহয় ; — বেদ্য, জ্ঞাতব্য ; — ৰূপৰ দৰ্শনৰ দৰে (আনৰ দ্বাৰা দৃষ্ট নহয়) ; — দৃক্‌ (জ্ঞান) ; — ৰসৰ ক্ষেত্ৰত (ৰসৰ স্মৃতিত) ; — সংস্কাৰজত্ব (সংস্কাৰৰ পৰা জাত হোৱা) ; — কিন্তু, মাত্ৰ ; — তাৰ (আদ্যৰ) সদৃশতা ; — নহয় ; — তাৰ গতি (আদ্য অনুভৱৰ জ্ঞান)

দৃক্‌ স্বাভাস (স্বপ্ৰকাশ) মাত্ৰ, ৰূপৰ দৰ্শন যেনেকৈ আনৰ দ্বাৰা (জ্ঞাত) নহয়, তেনেকৈ আনৰ দ্বাৰা বেদ্য নহয়। ৰসৰ স্মৃতিত সংস্কাৰজত্ব হ’ল কেৱল তাৰ সদৃশতা, তাৰ গতি (জ্ঞাপন) নহয়।