The Vision of Śiva· 5.73 / 110

The Vision of Śiva5.73

5.73
प्रत्यक्षत्वं प्रसज्येत तथाप्तत्वेऽप्यनिश्चयात् । स्वातन्त्र्यं नच शब्दस्य रचनात्वेन युज्यते ॥७३॥
pratyakṣatvaṃ prasajyeta tathāptatve'pyaniścayāt | svātantryaṃ naca śabdasya racanātvena yujyate
— প্রত্যক্ষত্ব ; — আপতিত হয় ; — তদ্রূপ ; — আপ্তত্ব বিষয়েও ; — নিশ্চয় না থাকায় ; — স্বাতন্ত্র্য ; — এবং না ; — শব্দের ; — রচনা হওয়ার কারণে ; — উপপন্ন হয়

(বিশেষত গ্রহণে) প্রত্যক্ষত্ব আপতিত হয়; এবং তদ্রূপ, (বক্তার) আপ্তত্ব বিষয়েও নিশ্চয় না থাকায়, শব্দের স্বাতন্ত্র্য উপপন্ন নহে, যেহেতু তাহা (মানবীয়) রচনা।