The Vision of Śiva· 3.67 / 99

The Vision of Śiva3.67

3.67
साऽरोदीदिति वेदेऽस्ति नार्थवादो निरर्थकः । विध्यङ्गत्वेन चेत्सत्ता नासत्यस्याङ्गता स्थिता ॥६७॥
sā'rodīditi vede'sti nārthavādo nirarthakaḥ | vidhyaṅgatvena cetsattā nāsatyasyāṅgatā sthitā
— 'তিনি রোদন করিলেন' ; — এইরূপ ; — বেদে ; — আছে ; — না ; — অর্থবাদ ; — নিরর্থক ; — বিধির অঙ্গরূপে ; — যদি ; — তাহার সত্তা ; — না ; — অসত্যের ; — অঙ্গতা ; — অবস্থিত

'তিনি রোদন করিলেন' (ইত্যাদি) বেদে আছে; (এমন) অর্থবাদ নিরর্থক নহে। যদি (বল) ইহার সত্তা কেবল বিধির অঙ্গরূপে — (আমরা বলি) অসত্যের অঙ্গতা সম্ভব নহে (সুতরাং এই বাক্যও সত্যতা প্রতিপাদন করে)।