The Vision of Śiva· 3.52 / 99

The Vision of Śiva3.52

3.52
यदि स्वरूपविभ्रंशाच्छाक्तरूपादिकल्पना । तद्वक्तव्यं निमित्तत्वं किमर्थं रूपमूज्झति ॥५२॥
yadi svarūpavibhraṃśācchāktarūpādikalpanā | tadvaktavyaṃ nimittatvaṃ kimarthaṃ rūpamūjjhati
— যদি ; — স্বরূপ-বিভ্রংশ হইতে ; — শাক্তরূপাদির কল্পনা ; — তবে ; — বলিতে হইবে ; — নিমিত্তত্ব ; — কোন্‌ প্রয়োজনে ; — (নিজ) রূপ ; — ত্যাগ করেন

যদি স্বরূপ-বিভ্রংশ (স্বরূপ হইতে স্খলন) হইতে শাক্তরূপাদির কল্পনা (হয়), তবে নিমিত্তত্ব বলিতে হইবে — কোন্‌ প্রয়োজনে তিনি (নিজ) রূপ ত্যাগ করেন?