The Essence of the Tantra· 3.9 / 34

The Essence of the Tantra3.9

3.9

स्वरूपानामर्शने हि वस्तुतो जडतैव स्यात् आमर्शश् च अयं न साकेतिकः अपि तु चित्स्वभावतामात्रनान्तरीयकः परनादगर्भ उक्तः स च यावान् विश्वव्यवस्थापकः परमेश्वरस्य शक्तिकलापः तावन्तम् आमृशति

Transliteration (IAST)

svarūpānāmarśane hi vastuto jaḍataiva syāt āmarśaś ca ayaṃ na sāketikaḥ api tu citsvabhāvatāmātranāntarīyakaḥ paranādagarbha uktaḥ sa ca yāvān viśvavyavasthāpakaḥ parameśvarasya śaktikalāpaḥ tāvantam āmṛśati

— নিজ স্বৰূপৰ আমৰ্শ নাথাকিলে ; — জড়তা, অচেতনতা ; — আমৰ্শ (স্ব-প্ৰতিফলিত সচেতন গ্ৰহণ) ; — সাঙ্কেতিক নহয় (যাদৃচ্ছিক সংকেতনিৰ্ভৰ নহয়) ; — চিৎস্বভাৱতা-মাত্ৰৰ অবিচ্ছেদ্য ; — পৰনাদ-গৰ্ভ (পৰম নাদ ধাৰণকাৰী) ; — বিশ্ব-ব্যৱস্থাপক (বিশ্ব স্থাপন/সংগঠনকাৰী) ; — শক্তি-কলাপ (শক্তিসমূহৰ সমষ্টি) ; — সিমানকেই ; — আমৰ্শ কৰে, সচেতনভাৱে ধৰে

কাৰণ নিজ স্বৰূপৰ আমৰ্শ নাথাকিলে বস্তুতঃ জড়তাই হ'ব; আৰু এই আমৰ্শ সাঙ্কেতিক (পাৰম্পৰিক সংকেতনিৰ্ভৰ) নহয়, বৰং চিৎস্বভাৱতা-মাত্ৰৰ অবিচ্ছেদ্য, পৰনাদ-গৰ্ভ বুলি কোৱা হৈছে; আৰু সেয়া যিমান বিশ্ব-ব্যৱস্থাপক পৰমেশ্বৰৰ শক্তি-কলাপ, সিমানকেই আমৰ্শ কৰে।