The Essence of the Tantra· 3.9 / 34

The Essence of the Tantra3.9

3.9

स्वरूपानामर्शने हि वस्तुतो जडतैव स्यात् आमर्शश् च अयं न साकेतिकः अपि तु चित्स्वभावतामात्रनान्तरीयकः परनादगर्भ उक्तः स च यावान् विश्वव्यवस्थापकः परमेश्वरस्य शक्तिकलापः तावन्तम् आमृशति

Transliteration (IAST)

svarūpānāmarśane hi vastuto jaḍataiva syāt āmarśaś ca ayaṃ na sāketikaḥ api tu citsvabhāvatāmātranāntarīyakaḥ paranādagarbha uktaḥ sa ca yāvān viśvavyavasthāpakaḥ parameśvarasya śaktikalāpaḥ tāvantam āmṛśati

— ସ୍ୱରୂପର ଅନାମର୍ଶନ ଥିଲେ ; — ଜଡ଼ତା, ନିଷ୍ଚେଷ୍ଟତା ; — ଆମର୍ଶ (ସ୍ୱ-ବିମର୍ଶ/ବୋଧ) ; — ସାଙ୍କେତିକ ନୁହେଁ (ଲୌକିକ ସଙ୍କେତ-ନିର୍ଭର ନୁହେଁ) ; — ଚିତ୍-ସ୍ୱଭାବତା ମାତ୍ର ସହିତ ଅବିନାଭାବୀ (ଅବିଚ୍ଛେଦ୍ୟ) ; — ପର-ନାଦ-ଗର୍ଭ (ପରମ ନାଦକୁ ଗର୍ଭରେ ଧାରଣକାରୀ) ; — ବିଶ୍ୱକୁ ବ୍ୟବସ୍ଥାପନକାରୀ ; — ଶକ୍ତି-କଳାପ (ଶକ୍ତି-ସମୁଦାୟ) ; — ସେତିକି ; — ଆମର୍ଶିତ କରେ, ବୋଧରେ ଗ୍ରହଣ କରେ

କାରଣ ସ୍ୱରୂପର ଅନାମର୍ଶନ ଥିଲେ ବାସ୍ତବରେ ଜଡ଼ତା ହିଁ ହୁଅନ୍ତା। ଆଉ ଏହି ଆମର୍ଶ (ବିମର୍ଶ) ସାଙ୍କେତିକ (ଲୌକିକ ସଙ୍କେତ-ନିର୍ଭର) ନୁହେଁ, ବରଂ ଚିତ୍-ସ୍ୱଭାବତା ମାତ୍ର ସହିତ ଅବିନାଭାବୀ (ଅବିଚ୍ଛେଦ୍ୟ), ପର-ନାଦ-ଗର୍ଭ (ପରମ ନାଦକୁ ଗର୍ଭରେ ଧାରଣକାରୀ) ବୋଲି କଥିତ। ଆଉ ବିଶ୍ୱକୁ ବ୍ୟବସ୍ଥାପନ କରୁଥିବା ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ଯେତିକି ଶକ୍ତି-କଳାପ (ସମୁଦାୟ), ସେତିକିକୁ ସେ ଆମର୍ଶିତ କରେ।