The Vision of Śiva· 7.62 / 122

The Vision of Śiva7.62

7.62
सदा क्रीडावशादेव कामाः स्युः सर्वगोचराः । विशेषममतावेशप्रवेशवशतो महान् ॥६२॥
sadā krīḍāvaśādeva kāmāḥ syuḥ sarvagocarāḥ | viśeṣamamatāveśapraveśavaśato mahān
— সদায় ; — (নিছক) ক্ৰীড়াৰ বশতেই ; — কামসমূহ (অভীষ্ট বস্তু) ; — হ'ব ; — সকলোক বিষয় কৰা ; — বিশেষ 'এয়া মোৰ' আৱেশৰ প্ৰৱেশৰ বশত ; — মহান (অৱস্থা উৎপন্ন হয়)

সদায়, নিছক ক্ৰীড়াৰ বশতেই, (সাধকৰ) কামনা সকলো গোচৰলৈ বিয়পি যায়; আৰু এক বিশেষ ‘এইটো মোৰ’ মমতা-আৱেশৰ প্ৰৱেশৰ বশত, এক মহান (অৱস্থা উদয় হয় — পৰৱৰ্তীত বৰ্ণিত)।