The Vision of Śiva· 6.116 / 126

The Vision of Śiva6.116

6.116
रूपद्वयं युक्तिमत्स्याज्जन्मादेर्युगपन्न च । सम्भवः स्यात्तथारूपशिवत्वादन्यदर्शने ॥११६॥
rūpadvayaṃ yuktimatsyājjanmāderyugapanna ca | sambhavaḥ syāttathārūpaśivatvādanyadarśane
— ৰূপদ্বয় (দুটা ৰূপ — শুদ্ধ আৰু অশুদ্ধ) ; — যুক্তিযুক্ত হ'ব নেকি? ; — হ'ব পাৰে ; — জন্ম আদিৰ ; — একেলগে ; — আৰু নহয় ; — সম্ভৱ ; — হ'ব ; — (প্ৰতিটো বস্তু) সেইধৰণৰ ৰূপৰ শিৱ হোৱা বাবে ; — আন এক দৰ্শনত (মতত)

এক (পদাৰ্থত) দুটা ৰূপ (নিৰ্মল আৰু সমল) একেলগে যুক্তিযুক্ত হ’ব পাৰে নে? — আৰু জন্ম আদিৰ যুগপৎ সম্ভৱ আন দৰ্শনত (এনেদৰে ব্যাখ্যা) হ’ব নোৱাৰে; (আমাৰ বাবে সি সমন্বিত,) কিয়নো (প্ৰতিটো বস্তু) ঠিক তেনে ৰূপৰ শিৱ (যেনে সি প্ৰকাশ পায়)।