एतत् त्रिविधं यया धारणम् आत्मन्य् एव क्रोडीकारेण अनुसन्धानात्मना ग्रसते सा अस्य भगवती श्रीपरैव श्रीमन्मातृसद्भावकालकर्षिण्यादिशब्दान्तरनिरुक्ता
Transliteration (IAST)
etat trividhaṃ yayā dhāraṇam ātmany eva kroḍīkāreṇa anusandhānātmanā grasate sā asya bhagavatī śrīparaiva śrīmanmātṛsadbhāvakālakarṣiṇyādiśabdāntaraniruktā
And the one by which He devours this threefold holding back into the Self alone — by an embracing that is of the nature of unifying reflective awareness — is His Blessed Supreme [power] herself, designated by such other names as Mātṛsadbhāva, Kālakarṣiṇī, and the like.