The Vision of Śiva· 7.37 / 122

The Vision of Śiva7.37

7.37
दुःखासक्त्यान्यथासक्त्या सुखे निर्वृतिभूमिता । जडकायांगनिचये मद्दार्ढ्योचितचिन्तया ॥३७॥
duḥkhāsaktyānyathāsaktyā sukhe nirvṛtibhūmitā | jaḍakāyāṃganicaye maddārḍhyocitacintayā
— by non-attachment to pain ; — by attachment turned otherwise ; — in pleasure ; — the attaining of the plane of bliss ; — in the aggregate of the limbs of the insentient body ; — by the contemplation befitting (the conviction) 'I am the firm (reality)'

By non-attachment to pain, by attachment turned otherwise (toward the self), one attains the plane of bliss in pleasure; (and) in the aggregate of the limbs of the insentient body, by the contemplation befitting (the conviction) 'I am the firm (reality)' (— consciousness pervades even that).