आत्मानमात्मना हन्ति देवदत्तो यथा यथा ।
भविष्यत्यत्र तत्रास्य स्वाङ्गैरेव विभागिता ॥५३॥
ātmānamātmanā hanti devadatto yathā yathā |
bhaviṣyatyatra tatrāsya svāṅgaireva vibhāgitā
Just as when Devadatta strikes himself with himself, here and there a differentiation arises through his own limbs alone (— so too the seeming self-seeing of Paśyantī requires internal division).