The Vision of Śiva· 6.91 / 126

The Vision of Śiva6.91

6.91
अभावस्यापि वस्तुत्वे न विनाशोऽस्ति कस्यचित् । अभावस्यपि करणे सम्पत्तिर्नोपपद्यते ॥९१॥
abhāvasyāpi vastutve na vināśo'sti kasyacit | abhāvasyapi karaṇe sampattirnopapadyate
— అభావమునకును ; — వస్తుత్వమైనచో ; — వినాశము లేదు ; — ఉన్నది ; — దేనికిని ; — అభావమునకును ; — కరణమందు (చేయుటయందు) ; — సంపత్తి (శూన్యమునుండి ఉత్పత్తి) ; — ఉపపన్నము కాదు

అభావమునకును వస్తుత్వము ఉన్నచో, దేనికిని (శుద్ధ) వినాశము లేదు; అట్లే అభావపు ఉత్పత్తియందును (శూన్యమునుండి) సంపత్తి (అస్తిత్వాగమనము) ఉపపన్నము కాదు (- కావున ఏదియు పూర్ణముగా నశింపదు, పూర్ణముగా ఉత్పన్నము కాదు).