The Vision of Śiva· 6.88 / 126

The Vision of Śiva6.88

6.88
सर्वत्र सर्वसंवित्तेस्तत्सर्वं विनिवारितम् । विकल्पा येऽपि चार्वाकैरुक्तास्तेऽपि न बाधकाः ॥८८॥
sarvatra sarvasaṃvittestatsarvaṃ vinivāritam | vikalpā ye'pi cārvākairuktāste'pi na bādhakāḥ
— సర్వత్ర ; — సర్వసంవిత్తివలన ; — అదంతయు ; — నివారింపబడెను ; — వికల్పములు ; — ఏవి ; — చార్వాకులచేత ; — చెప్పబడెనో ; — అవియు ; — బాధకములు కావు

సర్వత్ర సర్వసంవిత్తి (అన్నిటియందు అన్నిటి జ్ఞానము) ఉండుటవలన ఆ (బౌద్ధయుక్తి) యావత్తును నివారింపబడినది; ఇక చార్వాకులు (లోకాయతులు) చెప్పిన వికల్పములు (వాదములు) కూడ బాధకములు (ఖండకములు) కావు.