अणुर् नाम किल चिदचिद्रूपावभास एव तस्य चिद्रूपम् ऐश्वर्यम् एव अचिद्रूपतैव मलः तस्य च सृजतः परमेश्वरेच्छामयं तत एव च नित्यं स्रक्ष्यमाणवस्तुगतस्य रूपस्य जडतयाभासयिष्यमाणत्वात् जडं सकलकार्यव्यापनादिरूपत्वाच् च व्यापकं मायाख्यं तत्त्वम् उपादानकारणं तदवभासकारिणी च परमेश्वरस्य माया नाम शक्तिस् ततो ऽन्यैव
Transliteration (IAST)
aṇur nāma kila cidacidrūpāvabhāsa eva tasya cidrūpam aiśvaryam eva acidrūpataiva malaḥ tasya ca sṛjataḥ parameśvarecchāmayaṃ tata eva ca nityaṃ srakṣyamāṇavastugatasya rūpasya jaḍatayābhāsayiṣyamāṇatvāt jaḍaṃ sakalakāryavyāpanādirūpatvāc ca vyāpakaṃ māyākhyaṃ tattvam upādānakāraṇaṃ tadavabhāsakāriṇī ca parameśvarasya māyā nāma śaktis tato 'nyaiva
அணு என்பது மெய்யாகவே சித்-அசித் வடிவங்களின் அவபாசமே (உணர்வு-உணர்வற்ற வடிவங்களின் தோற்றமே) ஆகும்; அதன் சித் வடிவம் ஐசுவர்யமே (ஈசுவரத் தன்மையே); அசித் வடிவமே மலம். அதைச் சிருஷ்டிக்கும் பரமேசுவர இச்சைமயமான அதற்காகவே, என்றும் சிருஷ்டிக்கப்படவிருக்கும் வஸ்துவைச் சேர்ந்த வடிவம் ஜடமாய் அவபாசிக்கப்பட (உணர்வற்றதாய்த் தோற்றுவிக்கப்பட) வேண்டியிருப்பதால், ஜடமாய், சகல காரியங்களையும் வியாபித்தல் முதலிய இயல்பால் வியாபகமாய் உள்ள மாயை என்னும் தத்துவம் உபாதான காரணம் ஆகும். அதை அவபாசிக்கச் செய்யும் பரமேசுவரனின் மாயை என்னும் சக்தியோ அதிலிருந்து வேறானதே.