The Essence of the Tantra· 8.25 / 93

The Essence of the Tantra8.25

8.25

अणुर् नाम किल चिदचिद्रूपावभास एव तस्य चिद्रूपम् ऐश्वर्यम् एव अचिद्रूपतैव मलः तस्य च सृजतः परमेश्वरेच्छामयं तत एव च नित्यं स्रक्ष्यमाणवस्तुगतस्य रूपस्य जडतयाभासयिष्यमाणत्वात् जडं सकलकार्यव्यापनादिरूपत्वाच् च व्यापकं मायाख्यं तत्त्वम् उपादानकारणं तदवभासकारिणी च परमेश्वरस्य माया नाम शक्तिस् ततो ऽन्यैव

Transliteration (IAST)

aṇur nāma kila cidacidrūpāvabhāsa eva tasya cidrūpam aiśvaryam eva acidrūpataiva malaḥ tasya ca sṛjataḥ parameśvarecchāmayaṃ tata eva ca nityaṃ srakṣyamāṇavastugatasya rūpasya jaḍatayābhāsayiṣyamāṇatvāt jaḍaṃ sakalakāryavyāpanādirūpatvāc ca vyāpakaṃ māyākhyaṃ tattvam upādānakāraṇaṃ tadavabhāsakāriṇī ca parameśvarasya māyā nāma śaktis tato 'nyaiva

— అణువు (బద్ధ జీవుడు) ; — చిత్, అచిత్ రూపముల అవభాసము ; — చిద్రూపము ; — ఐశ్వర్యము (దివ్య సార్వభౌమత్వము) ; — అచిద్రూపత (జడ రూపమగు స్థితి) ; — సృజింపబోవు వస్తుగతమైనది ; — జడముగా అవభాసింపబడవలసినందున ; — వ్యాపకమైనది ; — మాయ అను తత్త్వము ; — ఉపాదాన కారణము ; — దానిని అవభాసింపజేయునది ; — మాయ అను శక్తి

అణువు అనగా చిత్, అచిత్ రూపముల అవభాసమే; దాని చిద్రూపము ఐశ్వర్యమే, అచిద్రూపతయే మలము. మరియు సృజింపబడుచు పరమేశ్వర ఇచ్ఛామయమైన దానికి, అందుచేతనే నిత్యము సృజింపబోవు వస్తుగత రూపము జడముగా అవభాసింపబడవలసినందున, జడమై, సకల కార్యములలో వ్యాపించుట మొదలగు రూపము కలది కావున వ్యాపకమై ఉండు మాయ అను తత్త్వము ఉపాదాన కారణము. మరియు దానిని అవభాసింపజేయునది, పరమేశ్వరుని మాయ అను శక్తి, దానికన్న వేరే.