Home trika The Vision of Śiva 2.23 The Vision of Śiva2.23
सत्या ह्यसावसत्या वा सत्यत्वे दर्शनक्षतिः ।
असत्ययापि सत्यस्य संबन्धोऽतीव दुर्घटः ॥२३॥
satyā hyasāvasatyā vā satyatve darśanakṣatiḥ |
asatyayāpi satyasya saṃbandho'tīva durghaṭaḥ
satyā — சத்யமா (மெய்யா) ; hi — திண்ணமாக ; asau — இந்த (பஶ்யந்தீ) ; asatyā — அசத்யமா (பொய்யா) ; vā — அல்லது ; satyatve — சத்யமாயின் (மெய்யாயின்) ; darśanakṣatiḥ — தர்சனத்தின் (காண்தலின்/கொள்கையின்) குறை ; asatyayā — அசத்யத்துடன் (பொய்யுடன்) ; api — கூட ; satyasya — சத்யத்திற்கு (மெய்க்கு) ; saṃbandhaḥ — சம்பந்தம் (தொடர்பு) ; atīva — மிகவும் ; durghaṭaḥ — துர்க்கடம் (நிறுவ அரிது) இந்த (பஶ்யந்தீ) சத்யமா, அல்லது அசத்யமா? சத்யமாயின் தர்சனத்தின் (காண்தலின்) குறை (பொருந்தாது); அசத்யத்துடன்கூட சத்யத்திற்கு சம்பந்தம் மிகவும் துர்க்கடமானது (நிறுவ அரிது).
← 2.22 2.24 →