Bhagavad Gītā (Kashmirian recension)1.2
दृष्ट्वा तु पाण्डवानीकं व्यूढं दुर्योधनस्तदा ।
आचार्यमुपसङ्गम्य राजा वचनमब्रवीत् ॥
१-२ ॥
dṛṣṭvā tu pāṇḍavānīkaṃ vyūḍhaṃ duryodhanastadā |
ācāryamupasaṅgamya rājā vacanamabravīt ||
1-2 ||
— கண்டு ; — ஆனால், அப்போது ; — பாண்டவர்களின் சேனையை ; — போரணியாக அணிவகுக்கப்பட்டதை ; — துரியோதனன் ; — அப்போது ; — ஆசாரியரை (துரோணரை) அணுகி ; — அரசன் ; — இவ்வார்த்தையைச் சொன்னான் ஆனால், போருக்காக அணிவகுத்து நிற்கும் பாண்டவ சேனையைக் கண்ட துரியோதன மன்னன், அப்போது தன் ஆசிரியரை அணுகி இந்த வார்த்தையைக் கூறினான்.