The Essence of the Tantra· 4.25 / 46

The Essence of the Tantra4.25

4.25

सर्वत्र सर्वदा निरुपायपरमेश्वराभिमानलाभाय परमेश्वरसमताभिमानेन देहस्यापि घटादेर् अपि अवलोकनं व्रतम्

Transliteration (IAST)

sarvatra sarvadā nirupāyaparameśvarābhimānalābhāya parameśvarasamatābhimānena dehasyāpi ghaṭāder api avalokanaṃ vratam

— ਨਿਰੁਪਾਯ ਪਰਮੇਸ਼੍ਵਰ-ਅਭਿਮਾਨ (ਪਰਮੇਸ਼੍ਵਰ ਹੋਣ ਦੀ ਪ੍ਰਤੀਤੀ) ਦੀ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਲਈ ; — ਪਰਮੇਸ਼੍ਵਰ ਨਾਲ ਸਮਤਾ (ਏਕਤਾ) ਦੇ ਅਭਿਮਾਨ ਨਾਲ ; — ਦੇਹ ਨੂੰ ਅਤੇ ਘੜੇ ਆਦਿ ਨੂੰ ਵੀ ; — ਅਵਲੋਕਨ (ਵੇਖਣਾ) ; — ਵ੍ਰਤ (ਸੰਕਲਪ/ਨੇਮ)

ਹਰ ਥਾਂ ਅਤੇ ਹਰ ਸਮੇਂ ਨਿਰੁਪਾਯ ਪਰਮੇਸ਼੍ਵਰ-ਅਭਿਮਾਨ (ਪਰਮੇਸ਼੍ਵਰ ਹੋਣ ਦੀ ਪ੍ਰਤੀਤੀ) ਦੀ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਲਈ, ਪਰਮੇਸ਼੍ਵਰ ਨਾਲ ਸਮਤਾ (ਏਕਤਾ) ਦੇ ਅਭਿਮਾਨ ਨਾਲ ਦੇਹ ਨੂੰ ਵੀ ਅਤੇ ਘੜੇ ਆਦਿ ਨੂੰ ਵੀ ਵੇਖਣਾ 'ਵ੍ਰਤ' ਹੈ।