Verses on the Recognition of the Lord5.20
घटो ऽयम् इत्य् अध्यवसा नामरूपातिरेकिणी
परेशशक्तिर् आत्मेव भासते न त्व् इदन्तया ॥२०॥
ghaṭo 'yam ity adhyavasā nāmarūpātirekiṇī
pareśaśaktir ātmeva bhāsate na tv idantayā
— 'ਇਹ ਘੜਾ ਹੈ' ; — ਇਉਂ (ਇਸ ਰੂਪ ਵਿੱਚ) ; — ਅਧ੍ਯਵਸਾ (ਨਿਸ਼ਚਯਾਤਮਕ ਗਿਆਨ) ; — ਨਾਮ-ਰੂਪ ਤੋਂ ਪਰੇ ; — ਪਰਮੇਸ਼੍ਵਰ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ; — ਆਤਮਾ ਵਾਂਗ ; — ਭਾਸਦੀ ਹੈ, ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਦੀ ਹੈ ; — ਪਰ ਨਹੀਂ ; — ਇਦੰਤਾ (ਇਹਪਣ, ਮਹਿਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਪਣ) ਵਜੋਂ 'ਇਹ ਘੜਾ ਹੈ' ਇਉਂ ਅਧ੍ਯਵਸਾਯ (ਨਿਸ਼ਚਯ), ਨਾਮ-ਰੂਪ ਤੋਂ ਪਰੇ, ਪਰਮੇਸ਼੍ਵਰ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਉਹ ਆਤਮਾ ਵਾਂਗ ਹੀ ਭਾਸਦੀ ਹੈ, ਇਦੰਤਾ (ਮਹਿਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਪਣ) ਵਜੋਂ ਨਹੀਂ।