शूलं समरसीकृत्य रसे रसम् इव स्थितम् । त्यक्ताशङ्को निराचारो नाहम् अस्मीति भावयन्
Transliteration (IAST)
śūlaṃ samarasīkṛtya rase rasam iva sthitam | tyaktāśaṅko nirācāro nāham asmīti bhāvayan
— ଶୂଳ (ତ୍ରିଶୂଳ)କୁ ସମରସୀକୃତ (ଏକରସ) କରି, ରସରେ ରସ ପରି ସ୍ଥିତ; ଆଶଙ୍କା ତ୍ୟାଗ କରି, ନିରାଚାର (ନିୟତ ଆଚାର-ବର୍ଜିତ), ‘ମୁଁ (ସୀମିତ ‘ଅହଂ’) ନୁହେଁ’ ବୋଲି ଭାବନା କରୁ କରୁ —