The Essence of the Tantra· 22.44 / 53

The Essence of the Tantra22.44

22.44

शूलं समरसीकृत्य रसे रसम् इव स्थितम् । त्यक्ताशङ्को निराचारो नाहम् अस्मीति भावयन्

Transliteration (IAST)

śūlaṃ samarasīkṛtya rase rasam iva sthitam | tyaktāśaṅko nirācāro nāham asmīti bhāvayan

— ଶୂଳ (ତ୍ରିଶୂଳ)କୁ ସମରସୀକୃତ (ଏକରସ) କରି ; — ରସରେ ରସ ପରି ସ୍ଥିତ ; — ଆଶଙ୍କା ତ୍ୟାଗ କରି ; — ନିରାଚାର (ନିୟତ ଆଚାର-ବର୍ଜିତ) ; — ‘ମୁଁ (ସୀମିତ ‘ଅହଂ’) ନୁହେଁ’ ବୋଲି ଭାବନା କରୁ କରୁ

— ଶୂଳ (ତ୍ରିଶୂଳ)କୁ ସମରସୀକୃତ (ଏକରସ) କରି, ରସରେ ରସ ପରି ସ୍ଥିତ; ଆଶଙ୍କା ତ୍ୟାଗ କରି, ନିରାଚାର (ନିୟତ ଆଚାର-ବର୍ଜିତ), ‘ମୁଁ (ସୀମିତ ‘ଅହଂ’) ନୁହେଁ’ ବୋଲି ଭାବନା କରୁ କରୁ —