The Essence of the Tantra· 22.44 / 53

The Essence of the Tantra22.44

22.44

शूलं समरसीकृत्य रसे रसम् इव स्थितम् । त्यक्ताशङ्को निराचारो नाहम् अस्मीति भावयन्

Transliteration (IAST)

śūlaṃ samarasīkṛtya rase rasam iva sthitam | tyaktāśaṅko nirācāro nāham asmīti bhāvayan

— শূলক সমৰসী কৰি ; — ৰসত ৰসৰ দৰে স্থিত ; — শংকা ত্যাগ কৰি ; — নিৰাচাৰ হৈ ; — 'মই (সীমিত মই) নহওঁ' এনে ভাৱনা কৰি

শূলক সমৰসী কৰি, ৰসত ৰসৰ দৰে স্থিত, শংকা ত্যাগ কৰি, নিৰাচাৰ হৈ, 'মই (সীমিত মই) নহওঁ' এনে ভাৱনা কৰি —